OLE 241 B-D424 DVB-T/-C FERNSEHER //24 DVB-T/-C TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/-C" " " DEENFRGEBRAUCHSANWEISUNGUSER MANUALMODE
Deutsch - 9 -Ansicht der AnschlüsseHINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschluss
Deutsch - 10 -Einlegen der Batterien in die Fernbedienung1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab.2. Legen Sie z
Deutsch - 11 -Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern.Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzei
Deutsch - 12 -Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall
Deutsch - 13 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt des BildmenüsModusJe nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen
Deutsch - 14 -Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt TonmenüLautstärke Stellt die Lau
Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt Menü EinstellungenConditional AccessEinstellen des CA Moduls,
Deutsch - 16 -Elektronischer Programmführer (EPG)Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendunge
Deutsch - 17 -SoftwareaktualisierungIhr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades über TV-Übertragungskanälendenundinstallieren.Beider Suche über
Deutsch - 18 -Kein Ton1. Wurde das TV-Gerät stummgeschaltet? Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste “”, oder erhöhen Sie die Lautstä
Deutsch - 1 -SicherheitsvorkehrungenBitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. WARNHINWEIS: Lassen Sie ni
Deutsch - 19 -Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’DIGITALEMPFANGDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-C MPEG2DVB-C MPEG4 HDEMPFANGSK
Deutsch - 20 -Hinweis zur KonformitätDas Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen:In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderung
English - 21 -Safety PrecautionsPlease read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children)
English - 22 -replaced,this shouldonly be done by qualiedpersonnel.Moisture and Water• Do not use this TV in a humid or damp place (avoid b
English - 23 -Accessories includedRemote ControlBatteries: 2 x AAAInstruction BookTV - Features •Fully integrated digital/cable (DVB-T/C).•HDMI co
English - 24 -Viewing remote control NOTE: The Remote Control range is approximately 7m / 23ft.1. Standby2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current lang
English - 25 -Viewing the ConnectionsNOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable con
English - 26 -Installing the Batteries to the Remote1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.2. Install two AAA batteries. Make sur
English - 27 -Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen.You can activate Store mo
English - 28 -You can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. You can enter the frequency r
Deutsch - 2 -•Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. •Berühren Sie
English - 29 -Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeFor your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode c
English - 30 -Menu Features and FunctionsSound Menu ContentsVolume Adjusts volume level.Equalizer:In equalizer menu, the preset can be changed to Mu
English - 31 - Menu Features and FunctionsSettings Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available. Language
English - 32 -Electronic Programme Guide (EPG)Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG butto
English - 33 -Troubleshooting & TipsImage persistence - ghostingPlease note that ghosting may occur while displaying a persistent image. On LED
English - 34 -PC Typical Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support al
English - 35 -Supported File Formats for USB ModeMedia File ExtensionFormatRemarksVideo Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.)Movie.mpg .mpeg MPEG
English - 36 -Conformance InformationThe television set conforms to the following standards:With respect to its compliance with the basic requiremen
Français - 37 -Précautions de sécuritéVeuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. AVERTISSEMENT: Ne jamais
Français - 38 -•Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotio
Deutsch - 3 - HINWEISSo sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert,
Français - 39 -Nous vous recommandons donc vivement d’activer lemoded’économied’énergieanderéduirevotreconsommation annuelle d’électricité. D
Français - 40 -Vous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou verslebaspourmodierlevolume.Sivousvoulezchanger les canals, ppuyez à nouv
Français - 41 -Afchage la télécommande REMARQUE: Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds.1. Veille2. Mono-stéréo / Dual I-II / La
Français - 42 -Afchage des connecteursREMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée AV latérale, vous devez utiliser le branch
Français - 43 -Insertion des piles dans la télécommande1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.2. Insérer deux piles AAA. S’assu
Français - 44 -Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continueretlemessagesuivants’afcheraàl’écran:Vous pouvez activer l’option du mod
Français - 45 -Aprèscetteopération,vouspouvezdénirl’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur
Français - 46 -Options et fonctions du menuContenu du menu ImageModePour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mo
Français - 47 -Options et fonctions du menuContenu du menu SonVolume Ajuste le niveau du volume.Égaliseur:Dans le menu égaliseur, le préréglage peut ê
Français - 48 - Options et fonctions du menuContenu du menu RéglagesAccès conditionnel Contrôle les modules d’accès condit
Deutsch - 4 -GewitterTrennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Ger
Français - 49 -Guide électronique de programmes (EPG)Certaineschaînes, maispas toutes, afchentdesinformations portant sur l’émission en cours
Français - 50 -• Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes,débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait
Français - 51 -[Seulement Union européenne]Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez élim
Français - 52 -Spécications TÉLÉDIFFUSIONPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’RECEPTION NUMERIQUEDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-C MPEG2DVB-C MPEG4 HDRÉCEPTION
Français - 53 -Informations relatives à la conformitéCe téléviseur est conforme aux normes ci-après :Conformément à son respect des règles de base et
CImtron GmbHWankelstrasse 5D-85046 IngolstadtOLE 241 B-D450237082
Deutsch - 5 -Außer Betrieb nehmen und lagernZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV-Gerät in einer geeigneten Kartonag
Deutsch - 6 -Zubehör im LieferumfangFernbedienungBatterien : 2 x AAABetriebsanleitungTV - Eigenschaften •Vollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C).
Deutsch - 7 -TV-Bedientasten & Betrieb1. Nach oben2. Nach unten3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-SchalterSie können den Schalter nach oben oder
Deutsch - 8 -Ansicht der Fernbedienung HINWEIS: Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft.1. Standby2. Mono/Stereo - Dual I-II / A
Commentaires sur ces manuels