OK B-D4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD OK B-D4. OK B-D4 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 55
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OLE 241 B-D4
24 DVB-T/-C FERNSEHER //
24 DVB-T/-C TELEVISION SET //
TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/-C
"
"
"
DE
EN
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Résumé du contenu

Page 1 - OLE 241 B-D4

OLE 241 B-D424 DVB-T/-C FERNSEHER //24 DVB-T/-C TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/-C" " " DEENFRGEBRAUCHSANWEISUNGUSER MANUALMODE

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

Deutsch - 9 -Ansicht der AnschlüsseHINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschluss

Page 3 - Bedienungsanleitung

Deutsch - 10 -Einlegen der Batterien in die Fernbedienung1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab.2. Legen Sie z

Page 4 - Sicherheitshinweise

Deutsch - 11 -Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern.Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzei

Page 5

Deutsch - 12 -Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall

Page 6 - Umweltinformationen

Deutsch - 13 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt des BildmenüsModusJe nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen

Page 7 - Zubehör im Lieferumfang

Deutsch - 14 -Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt TonmenüLautstärke Stellt die Lau

Page 8 - TV-Bedientasten & Betrieb

Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt Menü EinstellungenConditional AccessEinstellen des CA Moduls,

Page 9 - 7 m / 23 ft

Deutsch - 16 -Elektronischer Programmführer (EPG)Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendunge

Page 10 - (Rückseite)

Deutsch - 17 -SoftwareaktualisierungIhr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades über TV-Übertragungskanälendenundinstallieren.Beider Suche über

Page 11 - Antenne/Kabel

Deutsch - 18 -Kein Ton1. Wurde das TV-Gerät stummgeschaltet? Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste “”, oder erhöhen Sie die Lautstä

Page 12 - Kabelinstallation

Deutsch - 1 -SicherheitsvorkehrungenBitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. WARNHINWEIS: Lassen Sie ni

Page 13 - Verwendung der Kanalliste

Deutsch - 19 -Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’DIGITALEMPFANGDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-C MPEG2DVB-C MPEG4 HDEMPFANGSK

Page 14 - Deutsch - 13

Deutsch - 20 -Hinweis zur KonformitätDas Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen:In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderung

Page 15

English - 21 -Safety PrecautionsPlease read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children)

Page 16

English - 22 -replaced,this shouldonly be done by qualiedpersonnel.Moisture and Water• Do not use this TV in a humid or damp place (avoid b

Page 17 - Teletext

English - 23 -Accessories includedRemote ControlBatteries: 2 x AAAInstruction BookTV - Features •Fully integrated digital/cable (DVB-T/C).•HDMI co

Page 18 - -behebung

English - 24 -Viewing remote control NOTE: The Remote Control range is approximately 7m / 23ft.1. Standby2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current lang

Page 19 - Batterie

English - 25 -Viewing the ConnectionsNOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable con

Page 20 - Technische Daten

English - 26 -Installing the Batteries to the Remote1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.2. Install two AAA batteries. Make sur

Page 21 - Denition der Begriffe

English - 27 -Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen.You can activate Store mo

Page 22 - Contents

English - 28 -You can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. You can enter the frequency r

Page 23 - Environmental Information

Deutsch - 2 -•Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. •Berühren Sie

Page 24 - Viewing the TV

English - 29 -Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeFor your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode c

Page 25 - 7m / 23ft

English - 30 -Menu Features and FunctionsSound Menu ContentsVolume Adjusts volume level.Equalizer:In equalizer menu, the preset can be changed to Mu

Page 26 - Viewing the Connections

English - 31 - Menu Features and FunctionsSettings Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available. Language

Page 27 - Aerial or Cable

English - 32 -Electronic Programme Guide (EPG)Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG butto

Page 28 - Cable Installation

English - 33 -Troubleshooting & TipsImage persistence - ghostingPlease note that ghosting may occur while displaying a persistent image. On LED

Page 29 - Using the Channel List

English - 34 -PC Typical Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support al

Page 30 - Menu Features and Functions

English - 35 -Supported File Formats for USB ModeMedia File ExtensionFormatRemarksVideo Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.)Movie.mpg .mpeg MPEG

Page 31

English - 36 -Conformance InformationThe television set conforms to the following standards:With respect to its compliance with the basic requiremen

Page 32 - English - 31

Français - 37 -Précautions de sécuritéVeuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. AVERTISSEMENT: Ne jamais

Page 33 - Software Upgrade

Français - 38 -•Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotio

Page 34 - Products

Deutsch - 3 - HINWEISSo sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert,

Page 35 - PC Typical Display Modes

Français - 39 -Nous vous recommandons donc vivement d’activer lemoded’économied’énergieanderéduirevotreconsommation annuelle d’électricité. D

Page 36 - Specications

Français - 40 -Vous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou verslebaspourmodierlevolume.Sivousvoulezchanger les canals, ppuyez à nouv

Page 37 - Denition of Terms

Français - 41 -Afchage la télécommande REMARQUE: Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds.1. Veille2. Mono-stéréo / Dual I-II / La

Page 38 - Table des matières

Français - 42 -Afchage des connecteursREMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée AV latérale, vous devez utiliser le branch

Page 39 - Informations à caractère

Français - 43 -Insertion des piles dans la télécommande1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.2. Insérer deux piles AAA. S’assu

Page 40 - TV - Fonctions

Français - 44 -Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continueretlemessagesuivants’afcheraàl’écran:Vous pouvez activer l’option du mod

Page 41 - Regarder la télévision

Français - 45 -Aprèscetteopération,vouspouvezdénirl’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur

Page 42 - Français - 41

Français - 46 -Options et fonctions du menuContenu du menu ImageModePour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mo

Page 43 - Afchage des connecteurs

Français - 47 -Options et fonctions du menuContenu du menu SonVolume Ajuste le niveau du volume.Égaliseur:Dans le menu égaliseur, le préréglage peut ê

Page 44 - Éteindre le téléviseur

Français - 48 - Options et fonctions du menuContenu du menu RéglagesAccès conditionnel Contrôle les modules d’accès condit

Page 45 - Installation du câble

Deutsch - 4 -GewitterTrennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Ger

Page 46 - et OK

Français - 49 -Guide électronique de programmes (EPG)Certaineschaînes, maispas toutes, afchentdesinformations portant sur l’émission en cours

Page 47 - Options et fonctions du menu

Français - 50 -• Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes,débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait

Page 48

Français - 51 -[Seulement Union européenne]Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez élim

Page 49

Français - 52 -Spécications TÉLÉDIFFUSIONPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’RECEPTION NUMERIQUEDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-C MPEG2DVB-C MPEG4 HDRÉCEPTION

Page 50 - Mise à jour du logiciel

Français - 53 -Informations relatives à la conformitéCe téléviseur est conforme aux normes ci-après :Conformément à son respect des règles de base et

Page 51 - Dépannage

CImtron GmbHWankelstrasse 5D-85046 IngolstadtOLE 241 B-D450237082

Page 52 - Produits

Deutsch - 5 -Außer Betrieb nehmen und lagernZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV-Gerät in einer geeigneten Kartonag

Page 53 - Spécications

Deutsch - 6 -Zubehör im LieferumfangFernbedienungBatterien : 2 x AAABetriebsanleitungTV - Eigenschaften •Vollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C).

Page 54 - Dénition des termes

Deutsch - 7 -TV-Bedientasten & Betrieb1. Nach oben2. Nach unten3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-SchalterSie können den Schalter nach oben oder

Page 55 - D-85046 Ingolstadt

Deutsch - 8 -Ansicht der Fernbedienung HINWEIS: Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft.1. Standby2. Mono/Stereo - Dual I-II / A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire